ἔρριψεν

ἔρριψεν
см. ῥίπτω

Ancient Greek-Russian simple. 2014.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Смотреть что такое "ἔρριψεν" в других словарях:

  • ἔρριψεν — ἔρρῑψεν , ῥίπτω throw aor ind act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • поврещи — (130), ПОВЬР|ГОУ, ЖЕТЬ гл. 1.Бросить, швырнуть: и си слышавъ || ста ѡтрокъ. повьргъ своѥ ѡрѹжиѥ. трѧсыисѧ и плача. ПрЛ 1282, 32в–г; мт҃рьнюю ѹтробѹ разрѣзаѥть. младенца исторгъ повержеть пъсомъ и птицамъ въ снѣдь. КР 1284, 122б; нѣ(с) добро отѧти …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • ρίχνω — ῥίπτω, ΝΜΑ, και ρίχτω και ρήχνω Ν 1. πετώ κάτι μακριά, τό ωθώ με δύναμη ώστε να πάει μακριά (α. «τού ριξα μια πέτρα») β. «ῥίπτω το ἀπὸ τοῡ σκουτελίου», Πρόδρ. γ. «ὠή, ῥίψω πέτραν τάχα σου», Ευρ. δ. «σφαῑραν ἔπειτ ἔρριψε μετ ἀμφίπολον βασίλεια»,… …   Dictionary of Greek

  • врещи — (53), ВЬР|ГОУ, ЖЕТЬ гл. 1.Бросать, кидать: ѡже тѩжа родитсѩ... то вергуть жеребеѥ. Гр 1189 1199 (новг.); невольноѥ бо ѥсть отънюдь. и далече отъ начьнъшааго. врьгъшааго каменьмь на пьса. или дрѣво. и чл҃вка оуполоучить. (τὸν ἀκοντίσαντα) КЕ XII,… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • въврещи — (170), ВЪВЬР|ГОУ, ЖЕТЬ гл. 1.Ввергнуть, с силой бросить: ѡвъгда въ пещь гороущю въмѣтати. овъгда же въ рѣчьны˫а строу˫а въврѣщи. ЖФП XII, 52а б; и въвьрже въ море весло. ЧудН XII, 68б; въвергоуть и в пучиноу морьскоую. (καταποντισϑῇ) ПНЧ 1296,… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • APHAEA — Diana dicta, cuius in Aegina templum fuit. Pausan. l. 2. Britomartis a Cretensibus Dictynna vocata est, ab Aeginetis Aphaea, παρὰ τὸ ἀφεθῆναι, quod effugerit Minois vim. Hesych. Ἀφαία, ἡ Δικτυννα. ῎αρτεμις. Pausan. de Britomarti, χαίρειν δὲ ἀυτὴν …   Hofmann J. Lexicon universale

  • DIONYSIA — I. DIONYSIA martyrio apud Alexandriam sub Decio coronata, A. C. 251. II. DIONYSIA matrona Christiana, persecutione Hunerici Vandalorum Regis una cum filio Maiorico, ad necem quaesita, hunc ad mortem raptum sic consolata est, Memento Fili, te… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • POLYCRATES — I. POLYCRATES Olymp. 62. Sami Tyrannus, opibus et felicitate apud historicos inclitus, qui, quoad vixit, non tam fortunae alumnus dici potuit, quam partus. Nam aliquando, ut aliquid infortunii habuisse videretur, annulum proiecit, in mare, quem… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • PYRAECHMES — Rex Euboeae. Ptol. in Parallelis: Πυραιχμης, βασιλεὺς Ε᾿υβοιέων ἐπολέμει Βοιωτοῖς, ὃν Η῾ρακλῆς, ἔτι νέος ὤν, ἐνίκησεν. Πώλοις δὲ προσδήσας, καὶ ἐις δύο μέρη διελὼν τὸν Πυραίχμην ἂταφον ἔῤῥιψεν: ὁ δὲ τόπος προσαγορεύεται Πῶλοι Πυραίχμου. κεῖται δὲ …   Hofmann J. Lexicon universale

  • εκτός — (I) ἑκτός, ή, όν (Α) 1. αυτός που μπορεί κανείς να τον έχει, να τον αποκτήσει 2. (το ουδ. πληθ. ως ουσ.) τὰ ἑκτά οι ιδιότητες τής ουσίας (κατά τους Στωικούς). (II) επίρρ. (AM ἐκτός) 1. έξω, μακριά, προς τα έξω («στῆ δ ἐκτὸς κλισίης», Ιλ. Ξ) 2.… …   Dictionary of Greek


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»